Group 5 (3)

רפואה באנגלית או באיטלקית – מה עדיף?

מועמדים רבים המחליטים ללמוד רפואה באיטליה מתחבטים בשאלה באיזו שפה עדיף ללמוד – אנגלית או איטלקית.
בפוסט הזה נציג את דעתנו בעניין ונשתדל לשפוך מעט אור על הנושא.

קצת על לימודי הרפואה באנגלית באיטליה

החל משנת 2009 החלו אוניברסיטאות ציבוריות באיטליה להציע תכניות ללימודי רפואה באנגלית. אוניברסיטת פאביה הייתה החלוצה להקים מסלול כזה, ושנה לאחר מכן הצטרפה מילאנו.

כיום, כמעט עשור מאז החלו התכניות לפעול, קיימות 10 פקולטות ציבוריות שמציעות לימודי רפואה באנגלית בערים שונות: פאביה, מילאנו, רומא, טורינו, בולוניה, נאפולי בארי, וכן עתידות להיפתח מספר פקולטות נוספות בעתיד הקרוב.  

לימודי הרפואה באנגלית באיטליה הם מהטובים ביותר שקיימים באירופה, בתי הספר מעולים ובעלי שם עולמי, ובנוסף קיימות ההזדמנויות רבות ומצוינות למחקר, עבודה בבתי חולים והתמחויות.

​בשנים האחרונות מסתמנת מגמה לפיה סטודטנטים זרים (ואף סטודנטים איטלקיים) מעדיפים להירשם ללימודי הרפואה באנגלית ולא לאיטלקית – השיקולים לכך הם רבים ושונים, אך בין הבולטים שבהם:

  • החדשנות והקדמה של המסלולים באנגלית – גישת ההוראה של המסלולים באנגלית היא מערבית יותר – הלימודים מזכירים את סגנון ההוראה האמריקאי (הנהוג גם בישראל). זאת לעומת המסלולים האיטלקיים הנחשבים כמיושנים יותר וחסרי גישה בינלאומית
  • כיתות הלימוד בפקולטות באנגלית הן קטנות יותר ואינטימיות בצורה משמעותית לעומת כיתות הלימוד במסלולים באיטלקית – כך למשל בפקולטה לרפואה באנגלית במילאנו יש 50 סטודנטים בכיתה לעומת המסלול האיטלקי בו ישנן כיתות של 200-300 סטודנטים. עצם קיומה של כיתה קטנה מאפשר קבלת יחס אישי מהמרצים, היכרות איתם, ויצירת קשרים שמאפשרים התקדמות בעולם הרפואה באיטליה ומחוצה לו
  • החל מהשנה השלישית, מתחיל השלב הקליני (ברוב האונ׳) – כלומר, עיקר הלימודים נעשה בבית החולים בשני המסלולים. בשלב הסבבים הקליניים הכיתה מחולקת לקבוצות קטנות וכל קבוצה נשלחת למחלקה אחרת באחד מבתי החולים בעיר ומודרכת באותה המחלקה על ידי מנטור/מדריך (פרופסור, רופא בבית החולים, או סטאז׳רים). היתרון בפקולטות באנגלית הוא שהקבוצות הן בדרך כלל של 2-3 סטודנטים (לעומת 7-10 בתכניות באיטלקית) כך שהלמידה בעזרת המנטור בבית החולים היא יעילה יותר
  • אין צורך ללמוד שפה חדשה (איטלקית) ומסורבלת: לימודי הרפואה הם ממילא עמוסים ומאתגרים, ולעשות זאת בשפה באיטלקית (שפה שרובנו לא נחשפנו אליה מעולם, להבדיל מאנגלית) הופך את האתגר לקשה עד מאוד. יש שיקטרגו על כך ויגידו שבכל מקרה צריך לדעת איטלקית בשלב מאוחר יותר כדי לעבוד בבתי החולים באיטליה – אך חשוב לדעת כי הפקולטות באנגלית נותנות קורסי איטלקית מעולים בשנים הראשונות ללימודים – כך שבהגיעכם לשלב הקליני לא תהיו אילמים 
  • ספרי הלימוד במהלך התואר הם באנגלית, והם בדרך כלל אותם הספרים שנדרשים לצורך מעבר בחינות הרישוי האמריקאית והישראלית – כך שאין צורך ללמוד את הכל מחדש, להבדיל מסטודנטים ממסלול הלימוד באיטלקית שצריכים לתרגם ולהתרגל לעולם מונחים חדש. בנוסף, בחלק מהאוניברסיטאות באיטליה מכינים את הסטודנטים למבחן הרישוי האמריקאי (ה-USMLE)! יתרון אדיר למי מכם שמתכנן להתמחות בארה״ב או בישראל (שכן בחינת הרישוי האמריקאית קבילה גם בישראל)

כל המידע לעיל נסמך על הנסיון האישי שלנו ושל מכרינו, משקף אך ורק את דעתנו בנושא ומשמש כהמלצה בלבד, על הקורא לבצע את הבדיקות הרלוונטיות ולהחליט בעצמו מה הדבר הנכון לעשות, בהתאם לראות עיניו